Convention pour les noms d'auteur

Conventions pour les 3 premières lettres du nom de l'auteur ou de l'éditeur

Se référer à l'entrée dans Nebis

exemples :

D'Alembert devient ALE

Le Vay devient LEV.

Leonardo da Vinci devient LEO

Pour les patronymes translitérés avec des graphies différentes (russes, grecques, etc.), se référer à la forme retenue dans l'entrée d'autorité Nebis

exemple :

forme dans le livre: YAGLOM diffère de la forme retenue dans EAF10 (fichier d'autorité): JAGLOM, choisir:  JAG

Pour les biographies : se référer au livre, exemples :

Alexandre le Grand devient ALE

Jules Caesar devient CES

Karol Wojtyla devient JEA

Philippe Le Bon devient LEB

Richard coeur de lion devient RIC

Ne pas tenir compte des signes diacritiques ex : Söderberg devient SOD

En cas de collectivité (ex : syndicat national des fabricants de béton) : utiliser les 3 premières lettres du titre.  Traduire en toute lettre le titre si celui ci contient un nombre (ou chiffre) et utiliser les 3 premières lettres.
Exemple : 700 questions. Les 3 lettres utilisées sont SEP (=début du mot "sept cents")

En cas de volonté de regroupement de titres (par ex. les titres d'une collection parlant d'un même sujet mais écrits par des auteurs différents) : utiliser les 3 premières lettres de la collection (un exemple)

 

Cas des suites et des CD/DVD-ROMs multiples :

Les suites sont en principe éclatées et réparties par sujet. Pour le cas de suites dont la cote est identique, il est autorisé, si c'est indispensable et à partir de 10 exemplaires, de différencier les volumes en ajoutant le n° de volume accolé aux lettres d'auteur. Exemple : 535 WOL peut se décliner en 535 WOL1, 535 WOL2, 535 WOL3

De même pour les documents à CD/DVD-ROMs indépendants multiples (ex: coffret), il nécessaire de différencier les CD/DVD-ROMs (dès deux exemplaires car les couvertures sont identiques).